Montañas y praderas, fuentes y manantiales, árboles y flores, habitantes y huéspedes, hoy todo el Jardín canta la Resurrección:

Hoy resucitó de entre los muertos
el Esposo inmortal y celestial.
A ti este anuncio de alegría,
oh Iglesia, la Esposa en la tierra.
Bendice con vos jubilosa a tu Dios, oh Sión.
Hoy el brillo de la luz
que procede de la luz,
iluminó a tus hijos.
Ilumínate, Jerusalén,
pues resucitó tu luz: Cristo.
Bendice con voz jubilosa a tu Dios, oh Sión.
Hoy las tinieblas de la confusión
fueron expulsadas con la luz trina
y en ti nació la luz de la ciencia,
el resucitado de entre los muertos: Cristo.
Bendice con voz jubilosa a tu Dios, oh Sión.
(Himno armenio)
De parte de Mary para todo el Jardín:
¡Feliz Pascua de Resurrección!
3 comentarios:
¡Kridos Hariav I Merelots!
¡Gracias querida amiga Ostiaria no
podría haber encargado a nadie mejor!
En cuanto a la pregunta de Natalio... andaba en Armonia con la Semana Santa por eso desaparecí, cuando uno está en Armonía no hay internet.
Saludos Pascuales
Mary
Felices Pascuas amigas!
Yo también estuve turn off en la semana santa... aunque no sé si en armonía.
Respetos Pascuales.
Natalio
Orhnial e harutiunn Krisdosi! (wow, es la primera vez que saludo en armenio en un blog!) Aumenta mi alegría pascual saber que te gustó, cara Mary! :)
Felices Pascuas, amigo Natalio! Se notó su ausencia, y es una alegría verlo nuevamente.
--------------
Traducción del saludo armenio:
- ¡Cristo resucitó de entre los muertos!
- ¡Bendita sea la Resurrección de Cristo!
Publicar un comentario