Empecemos por lo clásico que nos va a cantar el Bardo:
Sentio, fugit hiemps; Zephyrisque animintibus orbem
Siento huir el invierno, y animando los Céfiros el orbe
iam tepet Eurus aquis: sentio, fugit hiemps.
Ya se entibia el Euro en la aguas; Siento huir el invierno
parturit omnis ager, persentit terra calores,
Todo el campo ya produce, la tierra presinte los calores
germinibusque novis parturit omnis ager.
Y con semilla nueva todo el campo ya produce
Laeta virecta tument, folio sese induit arbor
Los verdes arbusto ya se hinchan, los árboles se visten con hojas
vallibus apricis laeta virecta tument.
En los soleados valles ya se hinchan los verdes arbustos
Iam Philomela gemit modulis, Ityn impia mater
Ya Filomela, impia madre, gime con sus canturreos a Itys
oblatum mensis iam Philomela gemit.
Llevada a las mesas ya Filomela se lamenta
monte tumultus aquae properat per levia saxa
Desde la montaña se apresura un tumulto de agua a traves de las brillantes piedras
et late resonat monte tumultus aquae.
Y a lo ancho ya resuena desde la montaña el tumulto del agua
floribus innumeris pingit sola flatus Eoi,
el soplo del viento oriental ya pinta los suelos con innumerables flores
Tempeaque exhalant floribus innumeris.
Y así los valles se perfuman con innumerables flores
Per cava saxa sonat pecudum mugitibus Echo,
Por las concavas rocas resuena Eco con mugidos de Rebaños
voxque repulsa iugis per cava saxa sonat.
Y la voz repelida por los montes ya resuena atravez de las concavas rocas
Vitea musta tument vicinas iuncta per ulmos;
Los racimos de la vid ya están hinchados por los vecinos olmos
fronde maritata vitea musta tument.
Con foyaje unido ya estan hincahdos los racimos de la vid
Nota tigilla linit iam garrula luce chelidon;
La golondrina cantarina con la luz ya unta las conocidas vigas
dum recolit nidos, nota tigilla linit.
mientras repara sus nidos unta las conocidas vigas.
Sub platano viridi iucundat sommis in umbra,
Agrada el sueño a la sombra de bajo un verde platano
sertaque texuntur sub platano viridi.
Son tejidas guirnaldas a la sombra de un platano
Tunc quoque dulce mori, tunc fila recurrite fusis
Entonces ya es dulce morir, hilos volved a recorerr los huesos
inter et amplexus tunc quoque dulce mori.
y entre abrazos , tambien es dulce morir.
Y Ahora en vivo desde el lejano sur de la Isla:
Siento huir el invierno, y animando los Céfiros el orbe
iam tepet Eurus aquis: sentio, fugit hiemps.
Ya se entibia el Euro en la aguas; Siento huir el invierno
parturit omnis ager, persentit terra calores,
Todo el campo ya produce, la tierra presinte los calores
germinibusque novis parturit omnis ager.
Y con semilla nueva todo el campo ya produce
Laeta virecta tument, folio sese induit arbor
Los verdes arbusto ya se hinchan, los árboles se visten con hojas
vallibus apricis laeta virecta tument.
En los soleados valles ya se hinchan los verdes arbustos
Iam Philomela gemit modulis, Ityn impia mater
Ya Filomela, impia madre, gime con sus canturreos a Itys
oblatum mensis iam Philomela gemit.
Llevada a las mesas ya Filomela se lamenta
monte tumultus aquae properat per levia saxa
Desde la montaña se apresura un tumulto de agua a traves de las brillantes piedras
et late resonat monte tumultus aquae.
Y a lo ancho ya resuena desde la montaña el tumulto del agua
floribus innumeris pingit sola flatus Eoi,
el soplo del viento oriental ya pinta los suelos con innumerables flores
Tempeaque exhalant floribus innumeris.
Y así los valles se perfuman con innumerables flores
Per cava saxa sonat pecudum mugitibus Echo,
Por las concavas rocas resuena Eco con mugidos de Rebaños
voxque repulsa iugis per cava saxa sonat.
Y la voz repelida por los montes ya resuena atravez de las concavas rocas
Vitea musta tument vicinas iuncta per ulmos;
Los racimos de la vid ya están hinchados por los vecinos olmos
fronde maritata vitea musta tument.
Con foyaje unido ya estan hincahdos los racimos de la vid
Nota tigilla linit iam garrula luce chelidon;
La golondrina cantarina con la luz ya unta las conocidas vigas
dum recolit nidos, nota tigilla linit.
mientras repara sus nidos unta las conocidas vigas.
Sub platano viridi iucundat sommis in umbra,
Agrada el sueño a la sombra de bajo un verde platano
sertaque texuntur sub platano viridi.
Son tejidas guirnaldas a la sombra de un platano
Tunc quoque dulce mori, tunc fila recurrite fusis
Entonces ya es dulce morir, hilos volved a recorerr los huesos
inter et amplexus tunc quoque dulce mori.
y entre abrazos , tambien es dulce morir.
Y Ahora en vivo desde el lejano sur de la Isla:
Here comes the sun, here comes the sun,
and I say it's all right
Little darling, it's been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since it's been here
Here comes the sun, here comes the sun
and I say it's all right
Little darling, the smiles returning to the faces
Little darling, it seems like years since it's been here
Here comes the sun, here comes the sun
and I say it's all right
Sun, sun, sun, here it comes...
Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it's been clear
Here comes the sun, here comes the sun,
and I say it's all right
It's all right
7 comentarios:
me hizo acordar de esta hermosa antífona mariana:
...jam enim hiems transiit,
imber abiit & recessit:
flores apparuerunt,
vineae florentes odorem dederunt,
& vox turturis audita est in terra nostra...
(ya pasó el invierno, ya se fue la lluvia; aparecieron las flores, las viñas florecidas dieron su aroma, y la voz de la tórtola se escuchó en nuestra
tierra)
que así sea en nuestros corazones
¡Amen!
Saludos Don anonimo siempre un placer su visita! :-)
Mary
Mary, la poesía en la latín la escribiste vos??
Lindo Blog!
Tito
¡Bienvenido Tito y gracias!
Pero no, no la escribí yo...quisiera pero nop. La escrivió Pentadius un autor latino de siglo III o IV D.C.
¡Qué bueno que te hayan gustado!
Saludos
Mary
Lleguè tarde, pero no lo suficiente como para no apreciar la belleza. Bello, sencillamente bello.
¡Gracias Milko! Pero me da ganas de preguntar ¿qué es lo que le parece bello El poema de pentadius, la canción de los beatles o simplemente la primavera?
Saludos
Mary
El poema, pero bàsicamente más la "prima-vera" ;)
Publicar un comentario